كلية الآداب

د. أماني سيد محمد محمد

معلومات الاتصال
رقم التليفون : 6333901 084 084         
رقم الفاكس : 6333901 084
البريد الإلكتروني : asm02@fayoum.edu.eg
المكتب : مبنى كلية الآداب - قسم المكتبات – الدور رقم (5)
عنوان المراسلة البريدي : الفيوم - جامعة الفيوم - كلية الآداب - قسم اللغات الشرقية - رقم بريدي :63514
المؤهلات العلمية
ليسانس : اللغة العربية والعلوم الإسلامية - كلية دار العلوم - جامعة الفيوم - 2003.
ليسانس : الآداب - قسم اللغات الشرقية - فرع اللغة الفارسية - كلية الآداب - جامعة عين شمس - 2008م.
ماجستير : اللغة العربية والعلوم الإسلامية - كلية دار العلوم - جامعة الفيوم - 2010 وعنوانها"شعر المديح عند غالب" ترجمة ودراسة لغوية تحليلية .
دكتوراه : اللغة العربية والعلوم الإسلامية – كلية دار العلوم – جامعة الفيوم – 2013 وعنوانها "سفر نامه لمحمد حسين حسيني فراهاني ترجمة ودراسة لغوية تحليلية" .
التدرج الوظيفي
معيد : من 2004 إلى 2010
مدرس مساعد : من 2010 حتى 2014
مدرس : من 2014 حتى 2020
أستاذ مساعد : من 2020 حتى الآن
التدرج الأكاديمي
قائم بعمل رئيس قسم اللغات الشرقية من 1/4/2021 حتى الآن
الاهتمامات البحثيه
تدريس مقررات : (علم اللغة العام – علم اللغة المقارن – علم اللغة التقابلي – علم اللغة وفقه اللغة المعاصر – الأصوات – علم الدلالة)
تدريس مقررات: اللغة الفارسية وآدابها (نحو – صرف – أدب – تاريخ)
الترجمة من الفارسية إلى العربية
قائمة الأبحاث
سفر نامه لمحمد حسين حسيني فراهاني (ترجمة ودراسة فنية ولغوية)
رواية "بوف كور" لصادق هدايت دراسة أسلوبية - مجلة الدراسات الشرقية - العدد 56، يناير 2016م
فواعل التكثيف الدلالي في بنية الجملة في رواية (چـشمهايش) للكاتب الإيراني بزرگ علوي عرض وتحليل - مجلة كلية الآداب - جامعة الفيوم - العدد الرابع عشر، يونيو 2016م
اسم الموصول بين العربية والفارسية رواية " گاوخونى" لجعفر مدرس صادقي وترجمتها إلى العربية أنموذجًا دراســـــــة تقابليـــــة. - مجلة كلية الآداب- جامعة الفيوم - العدد العشرون، يونيو 2019.
أنماط الجملة الفعلية الفارسية عند "تقي واحدي" في مجموعته القصصية "چهار شنبه ي آخِر" الأربعاء الماضي دراســــــــة تركيبيــــة دلاليــــــــة. - مجلة كلية الآداب- جامعة القاهرة (فرع الخرطوم)- وادي النيل للدراسات والبحوث الإنسانية والاجتماعية والتربوية - العدد السادس والعشرون، لشهر أبريل 2020م
آليات الحِجاج في القصة الفارسية القصيرة المجموعة القصصية (آبشوران) لعلي اشرف درويشيان أنموذجًا - مجلة كلية الآداب - جامعة الفيوم - العدد الثامن عشر، يونيو 2018م
الفعل المضارع بين العربية والفارسية رواية " آينه هاي دردار" لهوشنـگ گلشيري وترجمتها العربية "مرايا الذات" أنموذجًا دراسة تقابلية - مجلة كلية الآداب- جامعة الفيوم - العدد الثاني والعشرون، يونيو 2020م
Summary of the first research: Sadeq Hedayat's Novel "Bof Kor": A Stylistic Study
Summary of the second research Devices of Indicative Condensation in the Sentence Structure in the Iranian Writer Bozorg Alavi's novel Jeshmheish: A Presentation and Analysis
The Name of the Mawsool between Arabic and Persian Gavkhouni novel by Jafar Modarres-Sadeqi and its Arabic Equivalence as an Example: A Comparative Study
Types of Persian Verbal Clause According "Taqui Wahidi" In His Short Story Collection Entitled “JAHAR SHANABAH YA’AKHAR” “Last Wednesday”: A Semantic and A Syntactical Study.
Summary of the fifth research: Argumentative Devices in the Persian Short Story: Ali Ashraf Darvishian's short story collection Abshoran
Present Tense Between Arabic and Persian : A Novel “AYNAH HI DARDAR” by Howshnak Glshyri and Its Arabic Equivalence “MARAYA ADAT” or “Self- Mirroring” As An Example : A Comparative Study.
الدورات التدريبية
دورة إعداد المعلم الجامعي
دورة TOT
مهارات العرض الفعال
مشروعات البحوث التنافسية
مهارات الاتصال.
مهارات التفكير.
التعلم مدى الحياة.
التدريس وتقويم الأداء.
الامتحانات والمعايير الامتحانية.
إدارة الوقت والاجتماعات.
Tofel.
Icdl.
أخلاقيات البحث العلمي
التخطيط الاستراتيجي
معايير الجودة في العملية التدريسية
النشر العلمي
تنظيم المؤتمرات العلمية
توصيف المقرر الدراسي
الإرشاد الأكاديمي والدعم الطلابي
استخدام التكنولوجيا في التدريس
بنوك الأسئلة ومواصفات الاختبار الجيد